Tema en español: Esperando en vano en el parque...
(En el parque donde esperé en vano)
(En el parque donde esperé en vano)
Single: Gozen 0ji no torauma radio
Año: 2003
Track: 01
Letra: Ruki
Melodía: ¿?
夕陽に沈むあの公園で僕の名前を呼ぶ君の声
「おくれてゴメン」 その一言さえ届きません、届きません。
待ち続けてる君の横顔を日が暮れるまでずっと眺めてた
「サヨナラ」さえ言えなかった 「サヨナラ」さえ言えなかった…
出来る事なら僕を忘れて 淋しいけれどすぐに慣れるよ
最後にもう一度抱きしめたい その気持ちさえもう届きません
九月終りの風が切なく どうしようもなく愛しくて
一秒でもいい ほんの少しだけ 神様、願いを叶えて…
焼き爛れた写真の二人は やがて君が運命の人と
君は君はこの僕の事 ずっとずっと忘れはしないと
あの大きな桜の木の下で ずっとずっと君は泣いていた
一人ぼっちがただ怖かった 泣いてる君を見てられなかった
僕はここにいる。ここにいるよ? だから淋しがる事はないよ
夕日に沈むあの公園で僕の名前を呼ぶ君の声
愛しています その一言が届きません、届きません。
焼きただれた無言の写真は とても小さくかすれてた声も
君はこの僕の事 ずっとずっと忘れはしないと
あの大きな桜の木の下で ずっとずっと君は泣いていた
君は君はあの頃のまま 何も何も変わる事もなく
あの大きな桜の木の下で ずっとずっと僕を待っていた
思いでつまったアルバムに何度も何度も呟いて
泣き疲れて眠る君を見ていました
大きな桜の木の下に思い出いっぱいつめ込んで
僕の帰りを待つ君を眺めていた…
「おくれてゴメン」 その一言さえ届きません、届きません。
待ち続けてる君の横顔を日が暮れるまでずっと眺めてた
「サヨナラ」さえ言えなかった 「サヨナラ」さえ言えなかった…
出来る事なら僕を忘れて 淋しいけれどすぐに慣れるよ
最後にもう一度抱きしめたい その気持ちさえもう届きません
九月終りの風が切なく どうしようもなく愛しくて
一秒でもいい ほんの少しだけ 神様、願いを叶えて…
焼き爛れた写真の二人は やがて君が運命の人と
君は君はこの僕の事 ずっとずっと忘れはしないと
あの大きな桜の木の下で ずっとずっと君は泣いていた
一人ぼっちがただ怖かった 泣いてる君を見てられなかった
僕はここにいる。ここにいるよ? だから淋しがる事はないよ
夕日に沈むあの公園で僕の名前を呼ぶ君の声
愛しています その一言が届きません、届きません。
焼きただれた無言の写真は とても小さくかすれてた声も
君はこの僕の事 ずっとずっと忘れはしないと
あの大きな桜の木の下で ずっとずっと君は泣いていた
君は君はあの頃のまま 何も何も変わる事もなく
あの大きな桜の木の下で ずっとずっと僕を待っていた
思いでつまったアルバムに何度も何度も呟いて
泣き疲れて眠る君を見ていました
大きな桜の木の下に思い出いっぱいつめ込んで
僕の帰りを待つ君を眺めていた…
sekiyou ni shizumu ano kouen de boku no namae wo yobu kimi no koe
"okurete GOMEN" sono hito koto sae todokimasen, todokimasen.
machi tsudzuketeru kimi no yokogao wo hi ga kureru made zutto nagameteta
"SAYONARA" sae ie na katta "SAYONARA" sae ie na katta ...
dekiru koto nara boku wo wasurete sabishii keredo sugu ni nareru yo
saigo ni mou ichido dakishimetai sono kimochi sae mou todokimasen
kugatsu owari no kaze ga setsunaku dou shiyoumonaku itoshikute
ichibyou demo ii honno sukoshi dake kamisama, negai wo kanaete ...
yaki tadareta shashin no futari wa yagate kimi ga unmei no hito to
kimi wa kimi wa kono boku no koto zutto zutto wasure wa shinai to
ano ooki na sakura no ki no shita de zutto zutto kimi wa naiteita
hitoribotchi ga tada kowakatta naiteru kimi wo miterarenakatta
boku wa koko ni iru. koko ni iru yo? dakara sabishigaru koto wa nai yo
yuuhi ni shizumu ano kouen de boku no namae wo yobu kimi no koe
aishiteimasu sono hito koto ga todokimasen, todokimasen.
yaki tadareta mugon no shashin wa totemo chiisaku kasureteta koe mo
kimi wa boku no koto zutto zutto wasure wa shinai to
ano ooki na sakura no ki no shita de zutto zutto kimi wa naiteita
kimi wa kimi wa ano koto no mama nani mo nani mo kawaru koto mo naku
ano ooki na sakura no ki no shita de zutto zutto boku wo matteita
omoide tsumatta ALBUM ni nan domo nan domo tsubuyaite
naki tsukarete nemuru kimi wo miteimashita
ooki na sakura no ki no shita ni omoide ippai tsume konde
boku no kaeri wo matsu kimi wo nagameteita ...
"okurete GOMEN" sono hito koto sae todokimasen, todokimasen.
machi tsudzuketeru kimi no yokogao wo hi ga kureru made zutto nagameteta
"SAYONARA" sae ie na katta "SAYONARA" sae ie na katta ...
dekiru koto nara boku wo wasurete sabishii keredo sugu ni nareru yo
saigo ni mou ichido dakishimetai sono kimochi sae mou todokimasen
kugatsu owari no kaze ga setsunaku dou shiyoumonaku itoshikute
ichibyou demo ii honno sukoshi dake kamisama, negai wo kanaete ...
yaki tadareta shashin no futari wa yagate kimi ga unmei no hito to
kimi wa kimi wa kono boku no koto zutto zutto wasure wa shinai to
ano ooki na sakura no ki no shita de zutto zutto kimi wa naiteita
hitoribotchi ga tada kowakatta naiteru kimi wo miterarenakatta
boku wa koko ni iru. koko ni iru yo? dakara sabishigaru koto wa nai yo
yuuhi ni shizumu ano kouen de boku no namae wo yobu kimi no koe
aishiteimasu sono hito koto ga todokimasen, todokimasen.
yaki tadareta mugon no shashin wa totemo chiisaku kasureteta koe mo
kimi wa boku no koto zutto zutto wasure wa shinai to
ano ooki na sakura no ki no shita de zutto zutto kimi wa naiteita
kimi wa kimi wa ano koto no mama nani mo nani mo kawaru koto mo naku
ano ooki na sakura no ki no shita de zutto zutto boku wo matteita
omoide tsumatta ALBUM ni nan domo nan domo tsubuyaite
naki tsukarete nemuru kimi wo miteimashita
ooki na sakura no ki no shita ni omoide ippai tsume konde
boku no kaeri wo matsu kimi wo nagameteita ...
En el parque, donde al atardecer me siento deprimido, tu voz grita mi nombre.
"Perdón por llegar tarde" Incluso estas palabras no alcanzan, no me alcanzan.
Voy a seguir esperando hasta que el sol se oculte, contemplando tu perfil todo el tiempo.
Nunca he dicho "adiós" Nunca he dicho "adiós"...
Olvídate de mí si puedes, sin embargo, yo me sentiré solo inmediatamente.
Al final yo quiero abrazarte una vez más, pero este sentimiento ya no me llegan más.
El viento a finales de septiembre es doloroso, no se puede ayudar a ver hermoso.
Sólo un segundo estaría bien sólo un pequeño, Dios, por favor deja que mi deseo se haga realidad ..
Las fotos quemadas de nosotros, pronto estarás con la persona destinada.
Tú, tú nunca jamas me olvidarás
Siempre, siempre llorando bajo el gran árbol de cerezo.
Solo, me asusté. No podía verte llorar..
Estoy aquí. ¿tú estas aquí? Entonces no tiene porque sentirse sola.
En ese parque, donde al atardecer me siento deprimido, tu voz grita mi nombre.
Te quiero, Incluso estas palabras no alcanzan, no me alcanzan.
Las fotos quemadas de nosotros, pronto estarás con la persona destinada.
Tú, tú nunca jamas me olvidarás
Siempre, siempre llorando bajo el gran árbol de cerezo.
Tú eres, eres la cuasa porque nada de esto cambia, nada.
Siempre has estado bajo de aquel árbol de gran cerezo siempre, siempre esperándome.
Una y otra vez tu murmuras para este álbum lleno de recuerdos
He venido para verte dormir, cansada de llorar
Bajo ese gran árbol de cerezo repleto de recuerdos.
Contemplando cómo es que esperas mi regreso..
"Perdón por llegar tarde" Incluso estas palabras no alcanzan, no me alcanzan.
Voy a seguir esperando hasta que el sol se oculte, contemplando tu perfil todo el tiempo.
Nunca he dicho "adiós" Nunca he dicho "adiós"...
Olvídate de mí si puedes, sin embargo, yo me sentiré solo inmediatamente.
Al final yo quiero abrazarte una vez más, pero este sentimiento ya no me llegan más.
El viento a finales de septiembre es doloroso, no se puede ayudar a ver hermoso.
Sólo un segundo estaría bien sólo un pequeño, Dios, por favor deja que mi deseo se haga realidad ..
Las fotos quemadas de nosotros, pronto estarás con la persona destinada.
Tú, tú nunca jamas me olvidarás
Siempre, siempre llorando bajo el gran árbol de cerezo.
Solo, me asusté. No podía verte llorar..
Estoy aquí. ¿tú estas aquí? Entonces no tiene porque sentirse sola.
En ese parque, donde al atardecer me siento deprimido, tu voz grita mi nombre.
Te quiero, Incluso estas palabras no alcanzan, no me alcanzan.
Las fotos quemadas de nosotros, pronto estarás con la persona destinada.
Tú, tú nunca jamas me olvidarás
Siempre, siempre llorando bajo el gran árbol de cerezo.
Tú eres, eres la cuasa porque nada de esto cambia, nada.
Siempre has estado bajo de aquel árbol de gran cerezo siempre, siempre esperándome.
Una y otra vez tu murmuras para este álbum lleno de recuerdos
He venido para verte dormir, cansada de llorar
Bajo ese gran árbol de cerezo repleto de recuerdos.
Contemplando cómo es que esperas mi regreso..
Traduccion: Mony-san
No hay comentarios :
Publicar un comentario