"Personalmente no confio en la teoria musical. Para ser sincero: nunca la he estudiado. La melodía es siempre la primera cosa en mi mente cuando comienzo a construir una canción e intento perfeccionarla a oido hasta que tengo el resultado que quiero. No necesito nada mas."

- Aoi
Photobucket

martes, 30 de abril de 2013

[Traducción] PSP 1800 (PS COMPANY'S PEOPLE) VOL. 20 KAZUKI (ScReW) Y AOI (the GazettE)

PSP 1800 (PS COMPANY'S PEOPLE) 
VOL. 20 Kazuki Y Aoi
En la conversación con su senior (mayor), Kazuki esta abrumado...


— En primer lugar, permítanme explicar las reglas. Este proyecto es permitir pasar 30 minutos hablando de lo que quieras.
Aoi: Es también aceptable no hablar de cualquier cosa, ¿verdad?

Eso depende de la habilidad de Kazuki (risas).
Kazuki: ¿Es eso cierto? Err... Aoi-san, por favor. ¡Habla conmigo! (rogando)
Aoi: Ah~ ¿qué debería hacer al respecto?
Kazuki: Um~ En primer lugar, ¿está bien saltar partiendo de la explicación sobre estas gafas?
Aoi: ......... sí.
Kazuki: Este asiento es para la persona que toma el papel de anfitrión, y las reglas dicen que la persona encargada de ser el anfitrión siempre debe llevar gafas! (comentario: no hay tal regla)
Aoi: ¿Quién decidió eso?
Kazuki: Ah ...... Se decidió desde el momento en que Keiyuu-san estuvo aquí.
Aoi: Bueno. Entonces esta regla termina con Kazuki, ¿verdad?
Kazuki: Ah... sí. Termina. Se decidió que llegue a su fin!
Aoi: Bien.
Kazuki: Ah... sí. Umm... Así que, en la discusión. El hecho es que he estado en buenos términos con Aoi-san, incluso en privado.
Aoi: No existe tal cosa (rotundamente).
Kazuki: Ah... eso... es así. Eso es verdad. Sí. Así es, así es...

¡Haz tu mejor esfuerzo! ¡Kazuki!
Kazuki: Umm~ Aoi-san, si está bien con usted, ¿puedo? Er... tengo algunas preguntas.
Aoi: No se puede.
Kazuki: Bien. Está bien, entonces. No hay manera, eh. Yo también lo pensé.

No, no ha dicho nada (risas). ¡Hey! Usted ha hecho una promesa a Keiyuu, ¿no es así? ¡Hazlo!
Kazuki: Lo hice. (Kazuki está en dilema y empapado en sudor) Aoi-san, umm~ ¡Disculpa!
Aoi: Me voy a casa.
Kazuki: ¡No! Por favor, ¡espera un minuto! Como era de esperar, ¡esta misión es imposible!

¡Usted ha hecho una promesa hombre a hombre!
Kazuki: Bien~ Aoi-san! Umm~.
Aoi: ¿Qué?
Kazuki: ¡Disculpa! (apoyándose)
Aoi: ¿Qué demonios estás haciendo?

Ahahaha. Era una misión de Keiyuu, bueno, que cuando invitas a Aoi-kun, te jactas alrededor con arrogancia un "Vino". (risas)
Aoi: Me voy a casa ahora.
Kazuki: Aaaaa~ ¡Aoi-san! Por favor, espere! Umm~ ¿puedo preguntar una cosa? Esto podría ser demasiado pronto, pero ¿cuál es tu comida favorita?
Aoi: No hay nada especial en particular.
Kazuki: ¿Su bebida favorita?
Aoi: Bueno, me gusta cualquier bebida.
Kazuki: Por el contrario, ¿cuál es la comida que más le disgustan?
Aoi: Supongo que es, Kazuki.
Kazuki: Claro... ¡Perdóname! (disculpándose)

¿Kazuki es algún tipo de comida?
Kazuki: ¡Lo soy! ¡Por supuesto! Si Aoi-san dice que es así, yo soy un alimento. Err... esto es solo cuestión de estilo a una respuesta, es realmente difícil (risas). ¿Está bien si termino aquí?

¿Pero sólo has hecho tres preguntas?
Kazuki: Lo siento. Por favor, perdónenme.
Aoi: Me voy a casa.
Kazuki: ¡Espera! Voy a hacer esto correctamente de ahora en adelante! Umm~ ¿Puedo quitarme la chaqueta? Si me disculpa.

Ahahaha. Estás sudando. (risas)
Kazuki: Aoi-san, ¿Sobre qué vamos a hablar? *se deslizan sus palabras aquí.
Aoi: ¿Qué te pasa?
Kazuki: Lo siento, estoy tan nervioso que mi boca no puede funcionar correctamente (sonrisa amarga). En primer lugar, gracias por permitirme tener esta oportunidad de hablar contigo!
Aoi: (silencio)
Kazuki: Err~ Hoy esta un poco caliente el día  bueno. No~ Para permitir tener esta oportunidad de hablar, a pesar de tener tantas cosas que quería preguntar, ya que no he tenido mucha oportunidad.
Aoi: (silencio)
Kazuki: Sí. Como era de esperar, si no hago la acogida adecuada, la conversación va a ser difícil. Justo~ pensé lo mismo.
Aoi: (silencio)
Kazuki: Umm~ ¿Cuando te mudaste fuera de tu lugar actual?
Aoi: No me estoy mudando.
Kazuki: Ya veo. No lo haces. ¿Por qué pregunte acerca de mudarse?
Aoi: Pero tengo un bidé instalado ahora.
Kazuki: ¿En serio? Eso es impresionante, no lo es. ¡Eso es realmente impresionante!
Aoi: ¿Qué es tan asombroso acerca de eso?
Kazuki: Ya veo~ es así.

¿Qué es esto?
Kazuki: Tienes razón.

Como ya lo he dicho (risas).
Kazuki: No, pero sinceramente, en privado, siempre me han invitado a comer juntos. Él es muy agradable, siempre preocupándose por mí, y nos pusimos a hablar de varias cosas.
Aoi: Habiendo dicho eso, ¿Sobre que estás hablando? (risas)
Kazuki: Ah, lo siento. Yo estaba hablando con el aire a mi alrededor (risas).
Aoi: ¿Has estado muy ocupado últimamente?
Kazuki: Sí. Gracias a que he tenido mucho que hacer. Ah, ¡sobre eso anillo! Yo lo estado usando con cuidado!

¿Te dio un anillo?
Kazuki: ¡Sí! Por mi cumpleaños.


Eso es muy bonito~. Inesperadamente, a pesar de ser así, ahora eres realmente un buen tipo, Aoi-kun.
Kazuki: ¡Espera! ¿Cómo que por ser así?


Parece bueno en el cuidado de sus subordinados, ¿verdad?.
Kazuki: Aoi-san es muy agradable, y puede ser muy agradable, ¡ya sabes!
Aoi: Bueno. Soy un buen tipo. Mi apariencia es suave, y parezco una persona amable que es bueno en el cuidado de los demás. ¿Cierto?
Kazuki: ............ Ah, ¡sí!
Aoi: Ah, mi estado de ánimo es malo. Me voy a casa.
Kazuki: No no no no no no! ¡Espera un minuto! ¡Te quiero!

De repente, lo estas confesando (risas)
Kazuki: No, pero, para ser honesto, yo solía tener miedo de él en el pasado. Pensé que no había ninguna manera el poder acercarse a él  Sin embargo, una vez que llegué a conocer a Aoi-san más profundamente, no podía dejar de gustarme mucho, tanto es así que no puedo estar lejos de él. ¡Lo amo! Es una persona tan lógica, y es realmente genial.
Aoi: Como he dicho antes, ¿De que estás hablando? (risas) Los fans van a leer esta conversación, ¿verdad? Hablar de cosas más interesantes, ¿quieres?
Kazuki: Ya veo. Esta bien. Yo quería hablar sobre equipos, ¿será que eso este bien?
Aoi: Eso no es suficiente. Eso no va a ser interesante para los aficionados. Piensa en algún otro tema que sea más atractivo.
Kazuki: Bien. Pero, cosas privadas... ¿no es algo descortés?
Aoi: Bueno. Ya que tengo una imagen pública, ya sabes~.
Kazuki: Cierto.

Kazuki, es tu deber sacar esa cuestión privada. Mostrar las cosas de Aoi-kun, cosas que nadie más que Kazuki sabe. Elogiarlo. Eso es hoy el deber de Kazuki.
Kazuki: Ya veo. (Mirando a Aoi) Sin duda, hablando de Aoi-san, incluso su coche es impresionante. Sobre el Ja-jag-son... ¿puedo decirlo?
Aoi: Está bien. No es un jag-are (lol) sin embargo, es Jaguar. ¿Es que no se pronuncia algo así como 'guava'?
Kazuki: ¿Así es como lo pronuncian? ¡Jaguar! Eso, Jaguar, bien, me dieron la oportunidad de conducir varias veces.

¡¿De verdad, ahora?!
Kazuki: Sí. Yo nunca había conducido un coche tan lujoso antes, así que no tenía ni idea acerca de cómo apagar automáticamente el espejo y tal. Cuando entramos en la carretera, me di cuenta de que me olvidé de abrir el espejo! Estaba tan nervioso en ese entonces. ¡Lo siento mucho!
Aoi: Nah~ Pensé entonces, este tipo es realmente un idiota, ¿eh?~ (risas).

¡Visitar la casa de los otros padres durante las vacaciones de Año Nuevo!

No, no, dime más (risas). ¿De dónde son ustedes dos?
Aoi: El lugar mis padres y sus padres. (risas) Fue durante Año Nuevo (risas). Lo hablamos hace un tiempo, pero sólo en ese momento llegamos a hacerlo. Fue hace dos años, creo.

El lugar de los padres de Aoi-kun está en la prefectura de Mie, Kazuki es de Tottori, ¿verdad? La dirección es la misma.
Aoi: Si dices lo mismo, que es lo mismo, pero fue muy lejos. Ya que era en Año Nuevo, el camino estaba lleno de gente. Además de eso, la nieve era horrible. Salimos de la prefectura de Mie a las 10 am, y llegamos a Tottori alrededor de la medianoche.
Kazuki: Eso es verdad. Hemos podido tomarle la cresta al paso.
Aoi: Cierto, cierto. Dejamos el coche en una especie de borde en la estación de carretera en el pueblo. No podríamos adjuntar una cadena, así que no podía seguir conduciendo desde allí.
Kazuki: Sí. Tuvimos que parar como tres días, ¿verdad?
Aoi: Cierto. Dejamos el coche allí, y luego me quedé en casa de Kazuki por dos días (risas). A pesar de que nos fuimos a la casa de Kazuki, había otra cordillera que tuvimos que pasar, por lo que era inevitable.
Kazuki: Cierto.
Aoi: Pero fue divertido. No había nada más que montañas (risas).
Kazuki: Ahahaha. Eso es correcto. No hay nada más que montañas en la casa de mis padres (risas).

¿Qué estaban haciendo ustedes allí?
Aoi: Estábamos básicamente dos fuertes bebedores, por lo que siempre estamos bebiendo.
Kazuki: Sí. No vinimos a cualquier conversación. Fue muy divertido. Pero, ¿no era buena la comida?
Aoi: La comida era buena. Originalmente, teníamos la intención de hacer un Tour para comer cangrejo. Así que comimos un montón de cangrejos.
Kazuki: Fue como un viaje de pareja, verdad!
Aoi: Bueno, ¿no lo hace eso un tipo de sonido gay?
Kazuki: No, ¡no es así! Definitivamente estoy haciendo de algunas personas celosas! Para todos los fans, perdónenme (disculparse).
Aoi Por cierto, la comida que había en casa de Kazuki era muy, muy buena, pero el ramen que tuvimos en algún lugar del camino estaba tan, tan mal!
Kazuki: Eso es verdad. Fue una famosa cadena de tiendas de ramen así que pensamos que definitivamente teníamos que comer allí, pero el sabor era muy diferente de la de Tokio.
Aoi: Por alguna razón pusieron un montón de coles en ella, realmente horrible. Pero fue muy divertido en casa de Kazuki. Hablé mucho con sus padres, demasiado.
Kazuki: Sí. Mis padres también estaban contentos de hablar con Aoi-san. Me dijeron que eres un buen hombre.

¿Qué tipo de conversación tuvo usted?
Aoi: Varias cosas. Sin embargo, conocí a su hermano, que estaba alrededor de la misma edad que yo, y él estaba como, "¡Gracias a un tipo como tú, Kazuki rara vez llega a casa! ¿Cuánto tiempo Kazuki estará en una banda?"(risas). Su hermano está preocupado por el. Como era de esperar, cuando yo estaba hablando con su familia, pensé que no querían que yo hablara de sueños, cosas como bandas y tales, ellos querían que funcionara correctamente. Pero creo que Kazuki se crió en una familia muy agradable. Eso es porque tiene padres realmente encantadores.
Kazuki: No, no, no, ¡estoy tan feliz de que digas algo sí!
Aoi: Ah, hablando de eso, lo siento, lo siento, Es un poco tarde. Felicitaciones por su "Major debut".
Kazuki: ¡Muchas gracias! Pero eh, Aoi-san! ¡Perdóname!

¿Qué qué qué?
Aoi: Ah, este tipo. (risas) Antes de esto, él dijo que era la primera vez en entrar a las regalías, por lo que en primer lugar, a él le gustaría tratarme. Eso es lo que dijo cuando me invitó.

Kazuki es un gran tipo.
Aoi: Cierto. Él es lindo, eh. Así que los dos fuimos a tomar una copa. Tuvimos algo para comer, y desde allí nos dirigimos hacia el lugar en el que regularmente vamos por copas. Pero a pesar de que nos fuimos a beber, ¡se quedó dormido en el camino!

Eso es lo peor, Kazuki.
Kazuki: ¡Lo siento! (disculparse) Estoy realmente, ¡realmente apenado! ¡Fue realmente imperdonable! Al día siguiente, me dijo el maestro ((bar)) varias cosas que sucedieron después de que me quedé dormido.

¿Eh? ¿Pagó Aoi por la factura? (recibo)
Aoi: No. Con firmeza dije al maestro que este chico iba a pagar por todo.
Kazuki: No, pero entonces Aoi-san dijo: "Va a ser malo si hay insuficiencia del pago", y luego sacó algo de dinero! ¡Lo siento mucho!
Aoi: Al igual que él dijo (risas). Yo estaba bebiendo tan solo por mí mismo.
Kazuki: Estoy tan, tan triste!
Aoi: Está bien. Pero ya sabes, ese bar era realmente agradable. Pensé que la gente como nosotros rara vez conseguirían invitados, pero tenía parientes que con una llamada me unían a su partido de nabe y tal. Eso es genial. He tenido invitaciones para visitar sus casas también. Me gusta ese tipo de hospitalidad.
Kazuki: Pero hablar de la hospitalidad, que va a ser Aoi-san. He recibido un montón de instrucciones sobre guitarras, consejos acerca de equipos, y también me dio una guitarra!
Aoi: Como yo no la estaba usando, pensé sólo en dártela a ti. Ahora estoy usando una con el mismo modelo, pero con un color diferente. ¿Pero no haces ese tipo de sonidos gay, utilizando el mismo tipo de cosas?

Sigue quejándose sobre eso, ¿eh? (risas).
Kazuki: Ahahaha. ¡No suena gay! Está bien ¡Porque Te quiero!
Aoi: Hey, eso ahora sonaba gay (risas).
Kazuki: No, es tema raro, no importa si se trata de Aoi-san. Aunque me parece que sí. Me estoy dedicando a ti para siempre!
Aoi: Yo no necesito eso (risas).
Kazuki: Ah, es que lo~ (risas). ¡Lo siento! ¡Pero me encanta Aoi-san!
Aoi: Ya sabes, los demás jóvenes con los que yo voy a beber van a estar muy celosos (risas).
Kazuki: ¡Eso es! Con el flujo de la conversación, se ha convertido en "cuando salimos a beber" hablamos. Si se dan cuenta, entonces es inevitable! Ellos dicen: "¡Ah, él no me invito!"
Aoi: Entonces voy a ser bombardeado con preguntas como: "¿Por qué? ¿Por qué no me has invitado a unirme a la conversación?" (risas).


Eso es porque Aoi-kun es famoso entre otros juniors, claro. Eres un tipo popular.
Kazuki: ¡Eso es! Tener que compartir con la gente que le guste demasiado, por supuesto que estoy celoso.
Aoi: Como he dicho, ese tipo de cosas suenan muy gay, así que deja de hacerlo (risas).
Kazuki: ¡Eso está bien! Aunque eso parece, ¡no me importa!
Aoi: Yo soy el que se siente mal (risas).
Kazuki: Dejando eso de lado, Aoi-san es realmente una persona amable. Cuando yo hago algo malo, él me regaña con dureza, sino que también me da una cálida bienvenida. Cosas sobre las guitarras, también, me dijo un montón de cosas con cuidado suave, y me dio muchos consejos. Estoy muy agradecido. También entre las cosas, en el escenario, él es una persona a la que puedo respetar. A partir de ahora, voy a seguir persiguiendo la figura de Aoi-san, aprendiendo de él, y me gustaría que algún día pueda ir a donde está. Nunca lo podre superar, por lo que voy a estar bien con sólo ser capaz de ver los lugares desde el mismo lugar que él esta.
Aoi: No, no, sigue adelante y superame. Vamos a hacer nuestro mejor esfuerzo para ser insuperables también.
Kazuki: No, nuestra tolerancia humana es completamente a diferentes niveles, por lo que es imposible...

¿Hay algún aspecto negativo en Aoi-kun?
Kazuki: Ninguna (con firmeza).

Dime, no ocultes nada.
Kazuki: No hay ninguna (con firmeza).

Sólo será entre nosotros.
Aoi: Estás escribiendo nuestra conversación, ¿verdad? Entonces no será sólo entre nosotros (risas).

— Ah, me atrapaste (risas). Pero es todo lo que hay acerca de Aoi-kun.
Kazuki: Como ya he dicho, eso es todo lo que hay (risas). Él es un gran tipo, ¡incluso a simple vista!

No, no, pero tiene que tener un poco de lado inesperadamente débil o frágil, cierto.
Kazuki: Ah, supongo que sí. Ha recurrido con facilidad a las lágrimas. Acabamos de hablar de volver a casa, a las casas de nuestros padres juntos, claro. Hace unos dos años, mi abuela falleció. Mi abuela era realmente joven. Mi abuela seguramente hubiese querido conocer a Aoi-san también. Hablamos de eso, mi papá, yo y Aoi-san, mientras estábamos bebiendo, y Aoi-san se derrumbó y lloró. Yo estaba tan emocionado. Los tres de nosotros terminamos llorando mientras bebíamos. Le hablé que la abuela quería reunirse con él mucho antes de que nos fuéramos  pero nunca se establecieron en el plan. Al final decidimos ir a principios de año, pero entonces mi abuela falleció en noviembre. No había ninguna señal, sucedió tan de repente. Se sentía como si yo fuera un paso atrás. Hablé de Aoi-san mucho a la abuela, así que ella quería verlo demasiado...
Aoi: Él es realmente el hijo de su abuela, por lo que habló de su abuela para mí muy a menudo. Es por eso que pensé en ir a encontrarme con ella, y luego a su padre trajo a colación el tema también, sin querer perdí el control de mí mismo...
Kazuki: Usted es realmente un caballero.
Aoi: Me encanta mi abuela y el abuelo. Los miembros de nuestro grupo todos vinieron de Kantou, así que cuando tuvimos presentaciones en Tokio o Yokohama, los familiares de los chicos vinieron a vernos, como los abuelos. Yo estaba tan feliz de que sus abuelos se reunieran. Uh, ¿Es que todos en ScReW son de Kantou excepto Kazuki?
Kazuki: No, Jin-chan es de Kumamoto, Manabu de Osaka, Rui de Chiba y Byo de Tokio.
Aoi: Ah, eso es genial. En mi caso, todo el mundo menos yo es de Kantou, así que cuando estamos en Tokio o Yokohama, durante los saludos entre bastidores, mi familia es la única que no puede asistir. Es muy solitario.

Pero cuando llegas a casa a en Mie todos vinieron a verlos, verdad.
Aoi: Bueno, sí.

¡Su madre es muy joven!
Kazuki: ¡Lo es! ¡Yo estaba tan sorprendido! La verdad es que me he convertido en amigo por correo de la madre de Aoi-san!
Aoi: Cierto (risas). Cuando visitamos a la familia del otro, no había contactado a mi mamá para decirle nada, pero este chico le envió un correo electrónico diciendo "Estamos viniendo a casa juntos este año". Así que cuando me llamó a casa, ya sabían de nuestro plan (risas). ¿Qué fue eso? (risas).
Kazuki: La mamá de Aoi-san es mi ¡Mie-prefectura mamá!
Aoi: ¿Qué demonios? (risas).
Kazuki: ¡Vamos a ir juntos a casa otra vez! ¡Oh, claro! Aoi-san, esto no puede estar relacionado con lo que hemos estado hablando, ¿está bien? Acabo de comprar una pesa de 60kg. ¡Estoy aumentando el peso a 30kg cada vez!
Aoi: A medida que aumenta los músculos, las fans se incrementarán también, eh.
Kazuki: Sí, ¡voy a hacer mi mejor esfuerzo!
Aoi: Se están convirtiendo en una gran banda recientemente, así que espero que des lo mejor de ti. Estoy haciendo mi mejor esfuerzo, por lo que Kazuki también debería.
Kazuki: Sí, ¡lo haré! Muchas Gracias, ¡Muchas gracias!

Yosh. Por último, la misión de una respuesta a una pregunta, ¡hacer cinco preguntas! ¡Hazlo! ¡Kazuki!
Kazuki: ¿En serio? Err... ¡Su peinado de hoy es bueno!
Aoi: Eso no es una pregunta (risas).
Kazuki: ¿No lo es?... ¿Qué vas a hacer durante las vacaciones?
Aoi: Voy a estar escribiendo canciones.
Kazuki: Por favor, ¡dime algo que no te gusta de mí!
Aoi: Tu personalidad, creo.
Kazuki: ¡Qué! ¿Podemos dejar eso por favor? (risas) Por favor, ¡dime algo que te gusta de mí!
Aoi: A decir verdad, no me gustas mucho.
Kazuki: Por cierto, por favor, ¡dejar eso!

¡Dos preguntas más!
Kazuki: Alabo por favor!
Aoi: Fufufufu~, estás haciendo lo mejor posible, eh.

¿Debo cortar esta parte también?
Kazuki: ¡Qué! ¡Eso es una buena cosa!

¡Una pregunta más!
Kazuki: ¡Te quiero! A partir de ahora, por favor, ¡Tratadme bien!
Aoi: ¡Eso no es una pregunta! (risas)
Kazuki: Ah, lo siento! Oh diablos estoy muy empapado en sudor (risas).
Aoi: Vamos a salir a beber de nuevo.
Kazuki: ¡Sí, muchas gracias!



La próxima vez, Aoi (the GazettE) × Tora (Alice Nine).
......................................................................
(c) Ingles: akinojou
(c) Español: Mony-san
Por favor, la traducción fue algo muy difícil para akinojou como para mi, así que por favor, respeta los créditos  Gracias.

No hay comentarios :

Publicar un comentario