"Personalmente no confio en la teoria musical. Para ser sincero: nunca la he estudiado. La melodía es siempre la primera cosa en mi mente cuando comienzo a construir una canción e intento perfeccionarla a oido hasta que tengo el resultado que quiero. No necesito nada mas."

- Aoi
Photobucket

lunes, 17 de diciembre de 2012

余韻 (Yoin) - (Afterglow / Reverberation)

Entrevistador: Esta es una canción oscura, con una atmósfera inquietante que oprime al oyente con un sonido imponente, fue compuesta por Aoi-kun, ¿verdad?

Aoi: Es una canción que escribí mientras quería representar una viscosa [8] película de terror japonesa. Es diferente de una película del oeste con salpicaduras llamativas, de horror no japonés que se sienta el terror para obtener más información, clima del personaje o del paisaje. Desde siempre he querido representar todo esto, he compuesto sin la intención de explicar el escenario de la historia, por ejemplo, el refrán. Sin embargo, las letras no tiene aquel contenido.

Entrevistador: A pesar de que el tema es tan explicito, le entregaste las letras a Ruki-kun, ¿no?

Ruki: Porque si se explica también los detalles, termina a medida que llevó a cabo el tema. Lo que me llamo fue la adición de la letra para cantar en relación con las notas.

Entrevistador: Hablando de la modelización en la parte principal, Kai-kun, ¿cómo crees que querías esta canción para ser escuchada?

Kai: Se añadió también desde Flam, he seguido un ritmo ternario y traté de no arruinarlo. Desde la melodía sigue una modulación de repente, pensé que podría llegar a ese punto de un pasaje para que se escuche en el próxima live. Luego, durante las grabaciones, ya que Aoi me dijo que quería volver a crear un ambiente [7] sentimental, me dio mucha importancia a esto.

Entrevistador: Reita-kun, cuando recibió esta canción, ¿te acuerdas de lo que sentías?

Reita: Desde el principio esta canción era oscura y pesada. Por otra parte, creo que es una canción profunda que da la sensación de una existencia que se adapta perfectamente a la parte final del primer disco, por el modo que tiene el sonido, sólo fielmente representado de esta manera la melodía. Por supuesto, entre las canciones de the GazettE hay otras canciones oscuras, pero ya que ésta no sólo es oscura, no hay la sensación de que el estribillo se extienda, creo que es diferente de las demás. Tal vez sea porque es una excelente canción con un sonido limpio y firme que se está convirtiendo en una canción con un sabor original.

Uruha: Hablando de la guitarra, porque era una canción que hemos grabado con un montón, la cabeza y los "arpegio" se han añadido, se llenan por completo de acuerdo a la situación, los patrones y el cambio de tonalidades sola. Además, la sensación ambiental de los tambores se sincroniza con el sonido. La reproducción de una sola canción con arpegios diferentes fue muy interesante.

Entrevistador: Parece que esta forma de pensar en Aoi es componer canción sobre horror. Ruki, ¿qué quieres representar con esta canción?

Ruki: Sentía demasiado esa sensación de horror. La tristeza y la belleza del horror japonés.

Entrevistador: Sin embargo, a partir de esta letra de la canción, me di cuenta de muchos de los sentimientos de otros ante éstos. Creo que hubo una especie de mensaje.

Ruki: representados en esta letra de la canción es la realidad, la situación durante el tsunami y la central nuclear, que poco a poco va rompiendo, Yo llamo a esto "Yoin" situación. Durante TÓXIC, que representa la situación de la planta de energía nuclear actual, desde entonces, para muchas personas esto es algo del pasado. Se está convirtiendo en una especie de resonancia / reverberación.

Entrevistador: Estas son las palabras que quiero tomar con cuidado.

Ruki: Estoy vagando si la velocidad de ruptura no es más rápido de lo que esperaba. Incluso si hay mucha gente comprometida en este ... Escribí esto hacia mí mismo también.
SHOXX 236
................................................

Traducción Español: Mony-san



[7] Él literalmente es utilizar el "espesante", la palabra "goteo" o quería decir que en el cine japonés para describir el horror japonés que no es muy limpio y claro como los occidentales, se basa principalmente en el horror psicológico.
[8] La música ambiental.

No hay comentarios :

Publicar un comentario